असकृत्प्रोच्यमानोऽपि याज्ञवल्क्यो व्रजेन्न हि । यदा तदा बहुगुणमन्यं शिष्यं प्रदिष्टवान्
asakṛtprocyamāno'pi yājñavalkyo vrajenna hi | yadā tadā bahuguṇamanyaṃ śiṣyaṃ pradiṣṭavān
Bien qu’on le sollicitât à maintes reprises, Yājñavalkya n’y alla pas. Alors, il désigna à sa place un autre disciple—pourvu de nombreuses vertus.
Narrator (contextual, unspecified in snippet)
Type: kshetra
Scene: A dignified sage Yājñavalkya, calm and unmoved by repeated entreaties, gestures toward a virtuous disciple, indicating delegation; messengers stand respectfully, conveying royal urgency.
Spiritual work is entrusted to the qualified; virtue and preparedness matter as much as status.
Not stated in this verse; the larger adhyāya belongs to a tīrtha-māhātmya context.
No specific rite is described; it emphasizes appointing a qualified agent for dharmic resolution.