Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 74

तेनापि विहितं तच्च यथोद्दालकनिर्मितम् । आशीर्वादो नृपोद्देशाद्दत्तः काष्ठस्य तस्य च

tenāpi vihitaṃ tacca yathoddālakanirmitam | āśīrvādo nṛpoddeśāddattaḥ kāṣṭhasya tasya ca

Lui aussi l’accomplit de la même manière que l’avait fait Uddālaka. Et, à la demande du roi, une bénédiction fut accordée—même à ce morceau de bois.

तेनby him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: ‘also/even’)
विहितम्done; arranged
विहितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु) → विहित (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भाव (done/arranged)
तत्that
तत्:
Karma/Pratipadya (कर्म/प्रातिपद्य)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
यथाas; just as
यथा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (comparative/manner)
उद्दालकनिर्मितम्made by Uddālaka
उद्दालकनिर्मितम्:
Kriya-vishesana/Viseshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्दालक + निर्मित (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘made by Uddālaka’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘vihitam/tat’)
आशीर्वादःblessing
आशीर्वादः:
Karta/Pratipadya (कर्ता/प्रातिपद्य)
TypeNoun
Rootआशीर्वाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
नृपोद्देशात्from the king’s instruction; at the king’s behest
नृपोद्देशात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootनृप + उद्देश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘of the king’ + ‘instruction/command’); पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
दत्तःwas given
दत्तः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; कर्मणि-भाव
काष्ठस्यof the wood
काष्ठस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Narrator (contextual, unspecified in snippet)

Scene: Madhuka Paigya performs a rite exactly as Uddālaka had done; the king requests a blessing, and the sage blesses not only the king but also a wooden object, which subtly glows as if consecrated.

U
Uddālaka
N
Nṛpa (King)
Ā
Āśīrvāda (Blessing)

FAQs

Following established sacred precedent and receiving blessings through proper channels restores auspiciousness.

Not named in this verse; it contributes to the overall tīrtha-māhātmya arc of the chapter.

Ritual action “as Uddālaka did” and the giving of āśīrvāda at the king’s request.