Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 108

आदित्य उवाच । यानि सूक्तानि ऋग्वेदे मदीयानि द्विजोत्तम । सावनानि यजुर्वेदे सामानि च तृतीयके

āditya uvāca | yāni sūktāni ṛgvede madīyāni dvijottama | sāvanāni yajurvede sāmāni ca tṛtīyake

Āditya dit : « Ô le meilleur des deux-fois-nés, les sūkta du Ṛgveda qui sont miens, les formules Sāvana du Yajurveda, et les chants Sāman du troisième Veda, le Sāmaveda— »

आदित्यःĀditya (the Sun)
आदित्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
यानिwhich
यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; relative pronoun agreeing with ‘सूक्तानि’
सूक्तानिhymns
सूक्तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
ऋग्वेदेin the Ṛgveda
ऋग्वेदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऋक् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘in the Ṛgveda’
मदीयानिmy, belonging to me
मदीयानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमदीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; possessive adjective qualifying ‘सूक्तानि’
द्विजोत्तमO best of Brahmins
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘best of twice-born’
सावनानिSāvana rites/sections
सावनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘Sāvana (pressing) rites/sections’
यजुर्वेदेin the Yajurveda
यजुर्वेदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘in the Yajurveda’
सामानिSāman chants
सामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘Sāman chants’
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
तृतीयकेin the third (Veda)
तृतीयके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘in the third (Veda)’ i.e., Sāmaveda

Āditya (Sūrya)

Type: kshetra

Listener: dvijottama (disciple)

Scene: Āditya speaks, enumerating his presence in Ṛgvedic hymns, Yajurvedic sāvana formulas, and Sāmavedic chants; visualized as streams of script/mantras emanating from the sun-deity.

Ā
Āditya
S
Sūrya
Ṛgveda
Y
Yajurveda
S
Sāmaveda

FAQs

Purāṇic dharma honors Vedic revelation and links devotion to Sūrya with disciplined mantra tradition.

No single tīrtha is named in this verse; it frames a teaching within the broader Tīrthamāhātmya narrative.

It points to Vedic recitation/chanting—Ṛgvedic sūktas, Yajurvedic Sāvana formulas, and Sāmavedic sāman—associated with Sūrya.