ततस्ते वै समालोक्य पुरस्थं वृषभध्वजम् । जानुभ्यां धरणीं गत्वा स्तुतिं चक्रुस्ततस्ततः
tataste vai samālokya purasthaṃ vṛṣabhadhvajam | jānubhyāṃ dharaṇīṃ gatvā stutiṃ cakrustatastataḥ
Alors, voyant le Seigneur au drapeau du Taureau (Vṛṣabhadhvaja) debout devant eux, ils s’agenouillèrent jusqu’à terre et, sans cesse, élevèrent des hymnes de louange.
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta-style narration within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Nāgara-kṣetra Śiva-sthāna (Vṛṣabhadhvaja darśana)
Type: ghat
Listener: null
Scene: A group of brāhmaṇas/ascetics behold Śiva with the bull-banner; they drop to their knees, hands folded, faces uplifted, chanting hymns repeatedly; Śiva stands calm and radiant.
True pilgrimage culminates in humility and praise—bowing down and offering stuti upon receiving divine darśana.
The setting is a tīrtha praised in Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this verse highlights the devotional response at that sacred locale without naming it explicitly.
A devotional act is shown: prostration/obeisance and recitation of hymns (stuti), though no formal vrata is specified.