एकादशप्रकारं स कृत्वा रूपं मनोहरम् । त्रिशूलभृत्त्रिनेत्रं च कपर्देन विभूषितम्
ekādaśaprakāraṃ sa kṛtvā rūpaṃ manoharam | triśūlabhṛttrinetraṃ ca kapardena vibhūṣitam
Revêtant une forme ravissante en onze manifestations, il apparut portant le trident, aux trois yeux, et paré du chignon de cheveux emmêlés (kaparda) : une vision de bon augure de Śiva.
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta-style narration within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Nāgarandhra-associated Śiva-darśana site
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Śiva appears in a captivating, auspicious form: three-eyed, holding the trident, with kaparda (knotted matted hair), radiating protective brilliance; subtle suggestion of ‘elevenfold’—either as eleven emanations or an aura with eleven rays.
Divine darśana arises through sacred-space merit; Śiva’s iconic marks signify protection, insight, and auspiciousness for devotees.
The verse sits within a Tīrthamāhātmya sequence of Nāgara Khaṇḍa; the immediate snippet praises the tīrtha-context by describing Śiva’s epiphany, though the exact place-name is not stated in this single verse.
No explicit ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is stated here; it is a descriptive darśana-verse supporting the tīrtha’s greatness.