Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 63

कस्यचित्त्वथ कालस्य तीर्थयात्रापरायणः । भार्यया सहितो विप्रश्चमत्कारपुरं गतः

kasyacittvatha kālasya tīrthayātrāparāyaṇaḥ | bhāryayā sahito vipraścamatkārapuraṃ gataḥ

Puis, après quelque temps, le brāhmane, voué au pèlerinage vers les tīrtha sacrés, se rendit avec son épouse à la cité de Camatkārapura.

kasya-citof some
kasya-cit:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkasya (किम्-प्रातिपदिक) + cit (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुं/नपुंसक-प्रयोग, षष्ठी-विभक्ति (6th/genitive), एकवचन; अनिश्चित-सम्बन्ध: ‘of some’
tuindeed, then
tu:
Discourse particle (सम्बोधन/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle): विरोध/अनुक्रम-निर्देशक ‘but/indeed’
athathen
atha:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (conjunctive/adverb): ‘then/now’
kālasyaof time; after some time
kālasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tīrtha-yātrā-parāyaṇaḥdevoted to pilgrimage to holy places
tīrtha-yātrā-parāyaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + yātrā (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: ‘तीर्थयात्रायां परायणः’ (devoted to pilgrimage); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhāryayāwith (his) wife
bhāryayā:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sahitaḥaccompanied
sahitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsahita (प्रातिपदिक; √sah/सह्-भाव)
Formकृदन्त/निष्पन्न-विशेषण, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘accompanied’
vipraḥthe Brahmin
vipraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
camatkāra-puramto the city named Camatkāra
camatkāra-puram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcamatkāra (प्रातिपदिक) + pura (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नामधेय): ‘चमत्कार-नामकं पुरम्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
gataḥwent
gataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘went’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Camatkārapura

Type: kshetra

Scene: A brāhmaṇa couple sets out on pilgrimage—staff, waterpot, small bundle—approaching the gates of Camatkārapura, where a temple spire rises and auspicious banners flutter, suggesting imminent marvel.

C
Camatkārapura

FAQs

Pilgrimage (tīrtha-yātrā) is presented as a dharmic turn—especially for householders seeking purification and auspicious outcomes.

Camatkārapura is named as the destination within this tīrtha-centered narrative.

The implied practice is tīrtha-yātrā (undertaking pilgrimage), with details to follow in subsequent verses.