ततो गृहस्थतां प्राप्तः कृतदारपरिग्रहः । वृद्धभावं समापन्नः संतानेन विवर्जितः
tato gṛhasthatāṃ prāptaḥ kṛtadāraparigrahaḥ | vṛddhabhāvaṃ samāpannaḥ saṃtānena vivarjitaḥ
Par la suite, il entra dans la vie de maître de maison en prenant épouse ; il atteignit la vieillesse, mais resta privé de descendance.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A couple in later life sits in a quiet courtyard—wife beside husband—surrounded by emptiness where children would be; the man’s face shows regret, the home feels prosperous yet hollow.
Worldly settlement does not guarantee fulfillment; Purāṇic narrative often frames such lack as a karmic consequence prompting pilgrimage and devotion.
Contextually within Jāgeśvara tīrtha-māhātmya, though the verse focuses on life events.
None.