Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

स च पूजयते लिंगं किंचिन्मठपतिः स्थितः । स यत्किंचिदवाप्नोति वस्त्राद्यं च तथा परम्

sa ca pūjayate liṃgaṃ kiṃcinmaṭhapatiḥ sthitaḥ | sa yatkiṃcidavāpnoti vastrādyaṃ ca tathā param

Lui, un certain supérieur résident d’un maṭha, rendait un culte au Liṅga. Tout ce qu’il obtenait—vêtements et autres biens, et même davantage encore—

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
किञ्चित्somewhat; a little
किञ्चित्:
Kriya-visheshana (Degree/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत सर्वनाम; परिमाणवाचक (indefinite quantifier)
मठपतिःabbot; head of a monastery
मठपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमठ (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (‘मठस्य पतिः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्थितःremaining; being (there)
स्थितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formभूतकर्मणि/कर्तरि कृदन्त (past participle, ‘standing/remaining’); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सः/मठपतिः’ इत्यस्य विशेषण
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यत्whatever
यत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karman (Object/कर्म)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत सर्वनाम; अनिश्चितवाचक (indefinite)
अवाप्नोतिobtains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वस्त्राद्यम्clothes and the like
वस्त्राद्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (‘वस्त्रं आदिः यस्य/वस्त्रादि’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
तथाalso; likewise
तथा:
Connector/Adverbial (समुच्चय/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यताबोधक (adverb)
परम्other (things); further (gain)
परम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वस्त्राद्यम्’ इत्यस्य समुच्चितम्

Sūta (contextual continuation)

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: A maṭha-pati in simple robes performs liṅga-pūjā with flowers and water; nearby are folded cloth bundles and goods received as offerings, hinting at accumulating wealth.

Ś
Śiva-liṅga
M
maṭhapati (monastery head)

FAQs

Devotional practice (liṅga-pūjā) is shown alongside worldly gain, setting up a test of dharma regarding attachment and generosity.

The episode remains within the Vidiśā-region narrative of Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, where sacred setting frames moral instruction.

Liṅga-pūjā (worship of the Śiva-liṅga) is referenced, though no detailed procedure is specified.