Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

अष्टाविंशत्सहस्रैस्तु वत्सराणां कृतं युगम् । तस्मिञ्छ्वेतोऽभवद्विष्णुर्भगवान्यो जगद्गुरुः

aṣṭāviṃśatsahasraistu vatsarāṇāṃ kṛtaṃ yugam | tasmiñchveto'bhavadviṣṇurbhagavānyo jagadguruḥ

Le Kṛta Yuga comptait vingt‑huit mille ans ; en cet âge, Viṣṇu—Bhagavān, le Guru du monde—se manifesta sous une forme blanche et rayonnante.

अष्टाविंशत्सहस्रैःby twenty-eight thousand
अष्टाविंशत्सहस्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअष्टाविंशत्सहस्र (प्रातिपदिक; अष्टाविंशत् + सहस्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; द्विगुसमासः (संख्यापूर्वपद)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle); विरोध/विशेषार्थक
वत्सराणाम्of years
वत्सराणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
कृतम्made/constituted
कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘युगम्’ इति विशेषणम्
युगम्an age (yuga)
युगम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तस्मिन्in that (age)
तस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
श्वेतःwhite (in form)
श्वेतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘विष्णुः’ इति विशेषणम्
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘विष्णुः’ इति समानाधिकरणम्
यःwho
यः:
Apposition/Qualifier (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘विष्णुः’ इति विशेषण-सम्बन्धः
जगद्गुरुःteacher of the world
जगद्गुरुः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः गुरुः)

Skanda (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Scene: A luminous white-form Viṣṇu (śveta-varṇa), serene and radiant, presiding over a harmonious world; sages and devotees in calm worship; symbolic yuga-wheel nearby.

V
Viṣṇu
K
Kṛta Yuga

FAQs

Each yuga has a characteristic dharmic atmosphere, reflected even in the Lord’s manifested qualities described by the Purāṇas.

Not specified in this verse; it provides yuga-context within the surrounding tīrtha narrative.

None in this verse; it is descriptive (yuga duration and Viṣṇu’s form).