Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

तथा तेषां समाचारं प्रभावं चैव सूतज । दानं वापि यथाकालं मंत्रांश्च विस्तराद्वद

tathā teṣāṃ samācāraṃ prabhāvaṃ caiva sūtaja | dānaṃ vāpi yathākālaṃ maṃtrāṃśca vistarādvada

«Et aussi, ô fils de Sūta, expose en détail leurs observances prescrites et leur puissance sacrée, ainsi que les dons faits au temps opportun et les mantras.»

तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘तथा/एवम्’ (adverb: thus)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन — ‘of them’
समाचारम्conduct, practice
समाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमाचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन — ‘conduct’
प्रभावम्power, efficacy
प्रभावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन — ‘power, efficacy’
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात) — conjunction ‘and’
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण-निपात) — emphatic particle ‘indeed/just’
सूतजO son of Sūta
सूतज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूतज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन — ‘O son of Sūta’
दानम्gift, donation
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन — ‘gift, donation’
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प-निपात) — ‘or’
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Addition/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि-निपात) — ‘also/even’
यथा-कालम्at the proper time
यथा-कालम्:
Sambandha (Adverbial/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (क्रियाविशेषण) — ‘यथाकालम्’ = ‘at the proper time’
मन्त्रान्mantras
मन्त्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन — ‘mantras’
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात) — ‘and’
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Sambandha (Adverbial/प्रकार)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन — ‘in detail/at length’ (ablative of manner)
वदtell, speak
वद:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन — ‘speak/tell’

Sages (ṛṣayaḥ)

Scene: A petitioner addresses the ‘son of Sūta’ asking for detailed observances, powers, timely charities, and mantras; visual motifs include offering trays, rosaries, and a manuscript of mantras.

S
Sūtaja (address to Sūta)
D
Dāna
M
Mantra

FAQs

Tīrtha-benefits mature through disciplined observance (samācāra), right timing, and dharmic giving (dāna), supported by mantra.

The same kṣetra under discussion in Adhyāya 271; the verse requests the site’s ritual and mantra framework.

Timely dāna (charity according to proper occasions) and the use of mantras; details are requested to be given “in full.”