Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 85

स्वाध्यायरहिताश्चैव शूद्रान्ननिरताः सदा । असत्प्रतिग्रहाः प्रायो जिह्वालौल्यसमुत्सुकाः

svādhyāyarahitāścaiva śūdrānnaniratāḥ sadā | asatpratigrahāḥ prāyo jihvālaulyasamutsukāḥ

Privés de svādhyāya (l’étude védique), toujours portés vers la nourriture des Śūdra, acceptant le plus souvent des dons indus, et avides par la convoitise de la langue—tels ils deviendront.

स्वाध्यायरहिताःdevoid of Vedic study
स्वाध्यायरहिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वाध्याय + रहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (Nominative plural); तत्पुरुष (determinative: “devoid of self-study”)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
शूद्रान्ननिरताःaddicted to Śūdra food
शूद्रान्ननिरताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशूद्र + अन्न + निरत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (Nominative plural); तत्पुरुष (determinative: “engaged in Śūdra-food”)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Temporal modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time: “always”)
असत्प्रतिग्रहाःtakers of improper gifts
असत्प्रतिग्रहाः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअसत् + प्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (Nominative plural); तत्पुरुष (determinative: “acceptance of improper gifts”)
प्रायःmostly
प्रायः:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रायः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रायशः-अर्थे (adverb: “mostly/for the most part”)
जिह्वालौल्यसमुत्सुकाःeager from greed of the tongue
जिह्वालौल्यसमुत्सुकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजिह्वा + लौल्य + समुत्सुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (Nominative plural); तत्पुरुष (determinative: “eager due to fickleness of the tongue”)

Unknown (contextual narrator in Nāgarakhaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)

Scene: A priestly figure neglecting study: manuscripts untouched; he reaches for rich food offerings, while dubious patrons offer gifts; a contrasting figure nearby reads quietly and eats simply, symbolizing dhārmic alternative.

FAQs

Neglect of svādhyāya and indulgence in appetite and unethical gain are presented as hallmarks of dharmic decline.

No specific site is mentioned; the verse gives a general moral diagnosis within a tīrtha-focused chapter.

The verse implies the importance of svādhyāya and ethical rules around pratigraha (accepting gifts), but does not prescribe a particular ritual.