Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 69

आयुः परं मनुष्याणां शतसंख्यं सुरेश्वर । नागानां च तरूणां च वर्षाणां यत्र नाधिकम्

āyuḥ paraṃ manuṣyāṇāṃ śatasaṃkhyaṃ sureśvara | nāgānāṃ ca tarūṇāṃ ca varṣāṇāṃ yatra nādhikam

Ô Seigneur des dieux, en cet âge la durée maximale de la vie humaine ne sera que d’environ cent ans ; et même pour les nāga (serpents) et les arbres, le nombre d’années n’y sera pas plus grand.

आयुःlifespan
आयुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परम्maximum
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (supreme/maximum)
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
शतसंख्यम्numbering a hundred
शतसंख्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (शतस्य संख्या)
सुरेश्वरO Lord of the gods
सुरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सुराणाम् ईश्वरः)
नागानाम्of serpents (Nāgas)
नागानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
तरूणाम्of young men / youths
तरूणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
वर्षाणाम्of years
वर्षाणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-देशवाचक
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
अधिकम्more/exceeding
अधिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)

Type: kshetra

Listener: Sureśvara (addressed)

Scene: A measuring staff or hourglass motif beside a human figure; nāga and a great tree shown with shortened shadow-lengths, symbolizing reduced lifespan across species; a sage gestures toward dharma.

K
Kali-yuga

FAQs

Life becomes shorter and more fragile in Kali-yuga, urging urgency in dharma, devotion, and merit-making acts.

None; the verse gives a general yuga description within the tīrtha-māhātmya setting.

No direct prescription, but the implication supports timely practice of dāna, vrata, and tīrtha-sevā.