यत्र षोडशमे वर्षे नराः पलित यौवनाः । तत्र द्वादशमे वर्षे गर्भं धास्यति चांगना
yatra ṣoḍaśame varṣe narāḥ palita yauvanāḥ | tatra dvādaśame varṣe garbhaṃ dhāsyati cāṃganā
En cet âge, les hommes paraîtront vieux tout en étant jeunes dès seize ans ; et là, une femme concevra même à douze ans.
Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)
Type: kshetra
Scene: A youth with prematurely grey hair and tired eyes; nearby, a young girl with a protective maternal aura—symbolic, not erotic—indicating early conception; the sky carries a Kali-yuga pall.
Kali-yuga is marked by diminished vitality and disturbed social rhythms, signaling the need for stronger dharmic restraint.
No specific tīrtha is indicated; the verse continues the general description of Kali-yuga.
None; it describes symptoms of the age rather than prescribing a rite.