यश्चैतत्कीर्तयेन्मर्त्यः सदैव सुसा माहितः । स नूनं मुच्यते पापादाजन्ममरणांतिकात्
yaścaitatkīrtayenmartyaḥ sadaiva susā māhitaḥ | sa nūnaṃ mucyate pāpādājanmamaraṇāṃtikāt
Quiconque, parmi les mortels, récite ceci sans cesse, avec dévotion et bonne disposition, est assurément délivré du péché, depuis l’aube de la naissance jusqu’au terme marqué par la mort.
Bṛhaspati
Listener: Suraśreṣṭha (best among the gods) and, by extension, human audience through Purāṇic transmission
Scene: A devoted mortal recites from a palm-leaf manuscript before a small shrine; a subtle aura of purification surrounds them, with shadowy forms of sins dissolving; Bṛhaspati’s blessing implied above.
Faithful recitation and remembrance of dharma-teachings purify the practitioner and lessen the burden of sin across one’s life.
No particular tirtha is specified; the verse gives a general phalaśruti within the Mahatmya framework.
Kīrtana/recitation of the described teaching, performed with steady devotion and right intention.