Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 90

एषोऽहं संप्रदास्यामि प्रियान्प्राणान्कृते तव । गृहाण स्वेच्छयाऽस्थीनि स्वकार्यार्थं पुरंदर

eṣo'haṃ saṃpradāsyāmi priyānprāṇānkṛte tava | gṛhāṇa svecchayā'sthīni svakāryārthaṃ puraṃdara

Vois ! Pour toi je renoncerai à mon souffle de vie tant aimé. Reçois, selon ton gré, mes os pour l’accomplissement de ta juste œuvre, ô Purandara.

एषःthis (person)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अहम् इत्यस्य विशेषण/निर्देश)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सम्प्रदास्यामिwill give over, will hand (to you)
सम्प्रदास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + दा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
प्रियान्dear
प्रियान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; (प्राणान् इति पदस्य विशेषण)
प्राणान्life-breaths, lives
प्राणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
कृतेfor the sake (of)
कृते:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootकृत (कृदन्त, √कृ)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण प्रयुक्तं हेतौ/निमित्ते (for the sake of); अव्ययीभावप्राय प्रयोग
तवof you / for you
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
गृहाणtake, accept
गृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्वेच्छयाby (your) own wish
स्वेच्छया:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootस्व + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (by your own will)
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
स्वकार्यार्थम्for your own task
स्वकार्यार्थम्:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootस्व + कार्य + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formप्रयोजनवाचकं पदम्; द्वितीया-एकवचनरूपेण (for your own purpose/work)
पुरन्दरO Purandara (Indra)
पुरन्दर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुरन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; (इन्द्रस्य उपनाम)

Dadhīci

Scene: The seer, unwavering, offers his very prāṇa to Indra; Indra stands as Purandara, receiving the vow with grave reverence; the moment is charged with heroic devotion.

D
Dadhīci
I
Indra (Purandara)

FAQs

The highest gift is voluntary surrender of self for dharma—offered without compulsion and without regret.

The verse belongs to a tīrtha-mahātmya chapter but here the glorification centers on dāna and tapas rather than a named place.

No formal ritual is specified; it exemplifies the spirit of dāna (giving) as an inner vow.