प्राचीसरस्वतीतीरे पुष्करारण्यमाश्रितः । दधीचिर्नाम विप्रर्षिः शतयोजनमुच्छ्रितः
prācīsarasvatītīre puṣkarāraṇyamāśritaḥ | dadhīcirnāma viprarṣiḥ śatayojanamucchritaḥ
Sur la rive orientale de la Sarasvatī, retiré dans la forêt de Puṣkara, demeure un brahmane‑sage nommé Dadhīci, sublime comme s’il avait cent yojanas de hauteur.
Bṛhaspati (continuing instruction)
Tirtha: Puṣkara (Puṣkarāraṇya) on Prācī Sarasvatī
Type: kshetra
Listener: Śakra (Indra)
Scene: A luminous ṛṣi-figure, Dadhīci, resides in Puṣkara forest on the eastern Sarasvatī bank—portrayed as towering, symbolically ‘hundred-yojana lofty,’ radiating tapas.
Purāṇas root divine solutions in sacred geography—holy places and great ṛṣis become channels of protection for the world.
Prācī Sarasvatī’s bank and Puṣkarāraṇya (Puṣkara forest region) are explicitly mentioned.
None explicitly; the verse identifies the sacred locale and the sage central to the forthcoming remedy.