सूत उवाच । अहं वः कीर्तयिष्यामि कथामेतां पुरातनीम् । यां श्रुत्वापि महाभागा नरः पापात्प्रमुच्यते
sūta uvāca | ahaṃ vaḥ kīrtayiṣyāmi kathāmetāṃ purātanīm | yāṃ śrutvāpi mahābhāgā naraḥ pāpātpramucyate
Sūta dit : «Je vais vous raconter ce récit ancien ; rien qu’en l’entendant, ô bienheureux, l’homme est délivré du péché.»
Sūta
Listener: Ṛṣayaḥ / dvija-sattamāḥ (assembly of sages)
Scene: Sūta seated in a sacred assembly, beginning an ancient tīrtha narrative; attentive sages in a forest hermitage setting, palm-leaf manuscripts, ritual fire nearby.
Sacred listening (śravaṇa) is itself purifying; tīrtha-māhātmya works through narrative transmission as a dharmic practice.
The promised story pertains to the Hāṭakeśvara-kṣetra and the deity Kāpāleśvara discussed in this Adhyāya.
Śravaṇa (devout hearing) of the ancient kathā is presented as a means of pāpa-kṣaya (sin-removal).