Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 110

आस्तां संस्पर्शनं तस्य संभाषो वा विशेषतः । दर्शनं वापि तस्याहुः सर्वपापप्रदं नृणाम्

āstāṃ saṃsparśanaṃ tasya saṃbhāṣo vā viśeṣataḥ | darśanaṃ vāpi tasyāhuḥ sarvapāpapradaṃ nṛṇām

Sans même parler de le toucher — et plus encore de lui adresser la parole —, on dit que le seul fait de le voir confère aux hommes toutes sortes de péchés.

आस्ताम्let be / leave aside
आस्ताम्:
Kriya (Directive/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘let it be/never mind’ अर्थे (idiomatic)
संस्पर्शनम्touching/contact
संस्पर्शनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम् + स्पृश् (धातु) + अन (प्रत्यय) → संस्पर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
संभाषःconversation
संभाषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंभाष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषणार्थ क्रियाविशेषण (especially)
दर्शनम्seeing/sight
दर्शनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदृश् (धातु) + अन (प्रत्यय) → दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
सर्वपापप्रदम्bestowing all sins
सर्वपापप्रदम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वेषां पापानां प्रदम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (दर्शनम् इत्यस्य)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन

Brahmā

Scene: A cautionary tableau: a radiant assembly recoils as a tainted figure approaches; even a glance is shown as spiritually perilous, with dark vapors symbolizing pāpa spreading through mere sight.

B
Brahmā
I
Indra (implied as brahmahatyā-afflicted)

FAQs

The text intensifies the warning: moral-ritual taint is powerful, so protection of purity and prompt expiation are essential.

Not yet; the glorification comes through the forthcoming tīrtha regimen that removes brahmahatyā.

A heightened avoidance norm: avoid even the sight (darśana), not only touch or speech.