अस्माकं त्वं हितार्थाय यत्रेष्टं तत्र गम्यताम् । उस्रा वेदेति मंत्रेण समुच्चार्य ततः परम् । ब्राह्मणेभ्यः प्रदातव्या संविभज्य नराधिप
asmākaṃ tvaṃ hitārthāya yatreṣṭaṃ tatra gamyatām | usrā vedeti maṃtreṇa samuccārya tataḥ param | brāhmaṇebhyaḥ pradātavyā saṃvibhajya narādhipa
«Pour notre bien, va maintenant où bon te semble.» Puis, après avoir récité le mantra commençant par «usrā vede…», qu’on répartisse l’offrande et qu’on la donne aux brāhmaṇas, ô seigneur des hommes.
Unknown (ritual instruction; includes a dismissal formula and Vedic-mantra incipit)
The fruit of ritual worship culminates in generosity—sharing the consecrated offering with worthy recipients as an act of dharma.
The verse is part of the broader tīrtha-mahātmya setting, but it does not name a particular location.
Recite a dismissal formula, chant the mantra beginning “usrā vede…”, and then distribute the offering as dāna to brāhmaṇas.