एवं ते सर्वमाख्यातं पृथिवीदानमुत्तमम् । शृणुयात्पार्थिवो भावी दाता जन्मनिजन्मनि
evaṃ te sarvamākhyātaṃ pṛthivīdānamuttamam | śṛṇuyātpārthivo bhāvī dātā janmanijanmani
Ainsi t’a été pleinement exposé le suprême «don de la Terre». Le roi à venir qui l’entend deviendra donateur, naissance après naissance.
Unknown (didactic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Listener: pārthiva (king) / future kings as audience
Scene: A sage or priest completes an exposition of the 'gift of Earth' while a future king listens attentively; the setting suggests a sacred assembly where teaching itself is a rite.
Even hearing dharmic instruction shapes character—śravaṇa (listening) plants the tendency toward generosity across lives.
No specific tīrtha is named; the focus is on the merit of the teaching itself within the tīrtha-mahātmya framework.
The emphasis is on śravaṇa (attentive listening) to the full procedure and praise of pṛthivīdāna.