तच्छ्रुत्वा त्रिदशाः सर्वे प्रणम्य शशिशेखरम् । संप्रहृष्टा नरश्रेष्ठ स्वानि स्थानानि भेजिरे
tacchrutvā tridaśāḥ sarve praṇamya śaśiśekharam | saṃprahṛṣṭā naraśreṣṭha svāni sthānāni bhejire
L’ayant entendu, tous les dieux se prosternèrent devant Śaśiśekhara (Śiva). Dans la joie, ô meilleur des hommes, ils regagnèrent leurs propres demeures.
Narrator (deduced; addressing a human listener ‘naraśreṣṭha’)
Listener: Sages (typical frame; not explicit)
Scene: A celestial assembly: devas with folded hands bowing to Śiva as Śaśiśekhara, moon adorning his matted hair; their faces bright with joy as they depart to their abodes.
Even the gods revere Śiva and affirm the authority of his vow-teachings; humility before the divine is exemplary.
No specific site is named; the verse concludes a divine assembly episode within the chapter’s setting.
No direct prescription; it narrates the devas’ response—bowing to Śiva after hearing the teaching.