गौरीवल्लभ देवेश सर्वाद्य शशिशेखर । वर्षपापविशुद्ध्यर्थमर्घो मे प्रतिगृह्यताम्
gaurīvallabha deveśa sarvādya śaśiśekhara | varṣapāpaviśuddhyarthamargho me pratigṛhyatām
Ô bien-aimé de Gaurī, ô Seigneur des dieux, ô Premier, ô Śiva au croissant de lune : pour la purification des péchés de l’année, daigne accepter l’arghya que je T’offre.
Ritual practitioner/devotee (standard arghya-prārthanā within the narrative)
Type: ghat
Scene: The devotee lifts an arghya vessel toward Śiva, reciting epithets—Gaurīvallabha, Deveśa, Sarvādyā, Śaśiśekhara—seeking cleansing of the year’s sins; moon imagery subtly echoes Śiva’s crescent.
Sincere surrender and offering to Śiva is presented as a means of purification and moral renewal.
The verse focuses on Śiva worship and purification; it does not specify a named tīrtha in its wording.
Offer arghya to Śiva with an explicit intention: purification from the sins accumulated over the year.