मद्भक्त्या योगसिद्धिं त्वं गृहाणाशु तपोधने । अभूतं ज्ञानगम्यं तं विद्धि नारायणं परम्
madbhaktyā yogasiddhiṃ tvaṃ gṛhāṇāśu tapodhane | abhūtaṃ jñānagamyaṃ taṃ viddhi nārāyaṇaṃ param
Ô trésor d’austérité, par la dévotion envers moi, reçois sans tarder la perfection du yoga. Sache que le suprême Nārāyaṇa—au-delà de tout devenir—est accessible par la connaissance véritable.
Skanda (deduced)
Scene: A deity or divine teacher addresses an ascetic ‘tapodhana’, granting a boon of yogic perfection; behind them a luminous, formless-yet-personal Nārāyaṇa presence is suggested by radiance and śaṅkha-cakra symbols.
Bhakti matures into yogic accomplishment, and culminates in knowledge of the Supreme Nārāyaṇa beyond worldly becoming.
The emphasis is on the ‘inner pilgrimage’ (antar-tīrtha): realization of Nārāyaṇa through devotion and knowledge.
No external rite is prescribed; the practice indicated is sustained devotion (bhakti) as the means to yogic and spiritual fulfillment.