विवेकादिगुणैर्युक्तः स शूद्रो याति सद्गतिम् । ब्रह्मचर्यं तपो नान्यद्द्वादशाक्षरचिंतनात् १
vivekādiguṇairyuktaḥ sa śūdro yāti sadgatim | brahmacaryaṃ tapo nānyaddvādaśākṣaraciṃtanāt 1
Doué de discernement (viveka) et d’autres vertus, même un Śūdra atteint la bonne destinée. Pour lui, nulle austérité n’est supérieure au brahmacarya et à la contemplation du mantra aux douze syllabes.
Gālava (continuing dharma instruction)
Type: kshetra
Scene: A humble devotee of Śūdra status, serene and disciplined, sits in contemplation (japa/smaraṇa) with a rosary; a subtle aura suggests inner purity surpassing social labels; a teacherly presence indicates transmission of dharma.
Spiritual attainment is grounded in virtue (viveka), discipline (brahmacarya), and mantra contemplation—open to all who practice sincerely.
No specific tīrtha is named; the verse emphasizes inner sādhana within the chapter’s devotional framework.
Practice brahmacarya and contemplate/japa the dvādaśākṣara (twelve-syllable) mantra.