Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 86

लिंगे संस्थापिते ताभ्यां सीमांते दक्षिणोत्तरे । हाटकेश्वरजं क्षेत्रं संप्राप्य तपसि द्रुतम्

liṃge saṃsthāpite tābhyāṃ sīmāṃte dakṣiṇottare | hāṭakeśvarajaṃ kṣetraṃ saṃprāpya tapasi drutam

Après que tous deux eurent établi un liṅga à la frontière, aux limites du sud et du nord, ils atteignirent le domaine sacré lié à Hāṭakeśvara et se vouèrent promptement à l’ascèse.

लिङ्गेin the liṅga (emblem)
लिङ्गे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
संस्थापितेhaving been installed
संस्थापिते:
Adhikarana (Locative absolute)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), causative sense: सम्+√स्था (स्थापने) → संस्थापित; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘when it was स्थापित’ (locative absolute with लिङ्गे)
ताभ्याम्by those two
ताभ्याम्:
Karana (Agent-instrument)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन; सर्वनाम; कर्तृ/करणभावे
सीमान्तेat the boundary
सीमान्ते:
Adhikarana (Locus)
TypeNoun
Rootsīmānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
दक्षिणोत्तरे(at the boundary) south and north
दक्षिणोत्तरे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa+uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्वन्द्व-समास (दक्षिण+उत्तर) ‘south and north’; सीमान्ते इति विशेषण
हाटकेश्वरजम्arising from/connected with Hāṭakeśvara
हाटकेश्वरजम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Roothāṭakeśvara+ja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समास: हाटकेश्वरात् जातम् (पञ्चमी-तत्पुरुष) / ‘born from/pertaining to Hāṭakeśvara’; क्षेत्रम् इति विशेषण
क्षेत्रम्the sacred region
क्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
संप्राप्यhaving reached
संप्राप्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), सम्+प्र+√आप् (प्राप्तौ); ‘having reached’
तपसिin austerity
तपसि:
Adhikarana (Sphere)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootdruta (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = quickly

Sūta

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At the edge of a sacred region, the two brāhmaṇas install a stone liṅga; one pours water from a kamaṇḍalu, the other offers bilva leaves; distant markers indicate south and north limits; beyond lies the Hāṭakeśvara shrine where they begin austerity.

L
liṅga
H
Hāṭakeśvara
K
kṣetra
S
sīmānta (boundary)

FAQs

Consecrating a Śaiva emblem (liṅga) and practicing tapas within a holy boundary sanctifies both place and practitioner.

The kṣetra associated with Hāṭakeśvara, presented as a sanctified Śaiva region within the Nāgara Khaṇḍa.

Liṅga-saṃsthāpana (installing a liṅga) at the sīmānta (boundary), followed by undertaking tapas.