Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 71

ब्राह्मण उवाच । एतन्मूर्खोऽपि जानाति शुभकर्मकरः पुमान् । न याति नरकं स्वर्गे तथा पापक्रियारतः

brāhmaṇa uvāca | etanmūrkho'pi jānāti śubhakarmakaraḥ pumān | na yāti narakaṃ svarge tathā pāpakriyārataḥ

Le Brāhmane dit : Même un insensé le comprend—celui qui accomplit des actes auspices ne va pas en enfer, mais au ciel ; de même, celui qui s’adonne au péché rencontre l’inverse.

ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
एतत्this (fact)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपद (object)
मूर्खःa fool
मूर्खः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवादबोधक-अव्यय (particle: even/also)
जानातिknows
जानाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
शुभकर्मकरःdoer of good deeds
शुभकर्मकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ + कर्म + कर (प्रातिपदिक; √कृ (धातु) ण्वुल्/अच्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरकम्to hell
नरकम्:
Gati-karma (Destination/गत्यर्थकर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (locus)
तथाlikewise / thus
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारबोधक-अव्यय (adverb: thus/likewise)
पापक्रियारतःengaged in sinful acts
पापक्रियारतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप + क्रिया + रत (प्रातिपदिक; √रम् (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण

Brāhmaṇa (questioner/interlocutor)

Type: kshetra

Scene: A brāhmaṇa teacher addresses a questioner, gesturing toward symbolic paths—one upward to svarga, one downward to naraka—illustrating moral causality.

B
Brāhmaṇa
S
Svarga
N
Naraka

FAQs

Karma is morally intelligible: good actions elevate, sinful actions degrade—this is a basic Purāṇic dharma principle.

No specific site is named in this verse; it sets up the request for a concrete vrata/tīrtha practice.

None directly; it contrasts śubha-karma and pāpa-kriyā as general categories.