Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

एकादशोऽपरश्चायमाकर्षाख्यः प्रकीर्तितः । नरको विप्रशार्दूल तप्तसंदंशसंकुलः

ekādaśo'paraścāyamākarṣākhyaḥ prakīrtitaḥ | narako vipraśārdūla taptasaṃdaṃśasaṃkulaḥ

Ô tigre parmi les brāhmaṇas, cet autre enfer—le onzième—est proclamé sous le nom d’Ākarṣa. Il est rempli de tenailles et de pinces rougies au feu.

ekādaśaḥeleventh
ekādaśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootekādaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
aparaḥanother
aparaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
ayamthis
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
ākarṣa-ākhyaḥnamed ‘Ākarṣa’
ākarṣa-ākhyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootākarṣa (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
prakīrtitaḥis proclaimed
prakīrtitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra√kīrt (धातु) + kta → prakīrtita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP)
narakaḥhell (Naraka)
narakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vipra-śārdūlaO tiger among Brahmins
vipra-śārdūla:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + śārdūla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
tapta-saṃdaṃśa-saṃkulaḥcrowded with heated tongs
tapta-saṃdaṃśa-saṃkulaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottapta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + saṃdaṃśa (प्रातिपदिक) + saṃkula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Listener: Brāhmaṇa interlocutor (vipraśārdūla addressed)

Scene: The hell named Ākarṣa appears as a grim field filled with glowing red-hot tongs and pincers; instruments hang and lie in heaps; attendants pull souls toward them, emphasizing ‘dragging/attraction’ implied by the name.

Ā
Ākarṣa (Naraka)

FAQs

The Purāṇa maps moral violations to fitting consequences, urging vigilance in righteous living.

No tīrtha is named in this verse; it is part of a broader instructional passage.

None in this shloka; it introduces the hell and its instruments of punishment.