प्राणांतिकं पुरा दत्तं यैर्दुःखं प्राणिनां नरैः । अपराधं विना तेऽत्र पच्यंते वालुकोत्करैः
prāṇāṃtikaṃ purā dattaṃ yairduḥkhaṃ prāṇināṃ naraiḥ | aparādhaṃ vinā te'tra pacyaṃte vālukotkaraiḥ
Ces hommes qui jadis infligèrent aux êtres vivants une souffrance mortelle, sans qu’ils aient commis de faute—ici, ils sont « cuits » sur des monceaux de sable brûlant.
Skanda (deduced from Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: Infernal desert: heaps of blazing sand (vāluka-otkara) glow like embers; sinners writhe as if roasted; attendants rake the sand, evoking the heat of inflicted suffering.
Unprovoked cruelty toward beings violates ahimsā and returns as intense suffering; dharma protects the innocent.
No tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the chapter’s karmic instruction within the Māhātmya.
None explicitly; the implied observance is compassion (dayā) and non-violence (ahiṃsā).