यस्य देहे सदा श्रीमान्विश्वव्यापी जनार्दनः । नित्यमर्चयते योऽसौ वेदमन्त्रैः सनातनैः
yasya dehe sadā śrīmānviśvavyāpī janārdanaḥ | nityamarcayate yo'sau vedamantraiḥ sanātanaiḥ
Dans son être même demeure sans cesse le glorieux Janārdana, qui pénètre l’univers. C’est lui qui, continuellement, adore (le Seigneur) par les mantras éternels du Veda.
Narrative voice not explicit in the snippet (context: Tīrthamāhātmya narration within Nāgarakhaṇḍa)
Tirtha: Nīla-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/pilgrims (contextual)
Scene: A saintly devotee performs daily arcana with Vedic mantras; within his body shines a subtle form of Janārdana, indicating indwelling divinity and constant worship.
True devotion is continual and Veda-rooted: the Lord’s all-pervading presence is honored through steady, mantra-guided worship.
The verse focuses on the deity (Janārdana) rather than naming a distinct tīrtha in this line; the broader adhyāya remains within a tīrtha-māhātmya setting.
Nitya-arcana—daily worship using sanātana (eternal) Vedic mantras.