जयाऽरुणा च कुण्डोध्नी सुदती चारुचंपका । एतासां मध्यगं नीलं दृष्ट्वा ता मुनिदेवताः
jayā'ruṇā ca kuṇḍodhnī sudatī cārucaṃpakā | etāsāṃ madhyagaṃ nīlaṃ dṛṣṭvā tā munidevatāḥ
Il y avait aussi Jayā, Aruṇā, Kuṇḍodhnī, Sudatī et Cārucaṃpakā. Voyant Nīla se tenir au milieu d’elles, ces êtres divins semblables aux sages le contemplèrent avec une vénération respectueuse.
Narrator (contextual; prior narration in the chapter)
Type: kshetra
Scene: A circle of radiant cows; in their midst stands Nīla—depicted as a revered central presence—while sage-like divine beings stand with folded hands, eyes lowered in devotion.
Recognition of the divine often begins with darśana—seeing the sacred presence and responding with reverence.
This is within a tīrtha-glorification chapter of Nāgara Khaṇḍa; the verse foregrounds the wondrous figure Nīla rather than naming the site.
None explicitly; it sets up the ensuing praise (stuti) after the darśana.