Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 45

जयाऽरुणा च कुण्डोध्नी सुदती चारुचंपका । एतासां मध्यगं नीलं दृष्ट्वा ता मुनिदेवताः

jayā'ruṇā ca kuṇḍodhnī sudatī cārucaṃpakā | etāsāṃ madhyagaṃ nīlaṃ dṛṣṭvā tā munidevatāḥ

Il y avait aussi Jayā, Aruṇā, Kuṇḍodhnī, Sudatī et Cārucaṃpakā. Voyant Nīla se tenir au milieu d’elles, ces êtres divins semblables aux sages le contemplèrent avec une vénération respectueuse.

जयाJayā (a named one)
जया:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अरुणाreddish/dawn-colored
अरुणा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
कुण्डोध्नीKuṇḍodhnī (a named one)
कुण्डोध्नी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकुण्डोध्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुदतीSudatī (a named one; ‘good-toothed’)
सुदती:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसु (अव्यय) + दती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (सु+दती)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
आरुचंपकाCārucaṃpakā (a named one; ‘lovely-campaka’)
आरुचंपका:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootचारु (प्रातिपदिक) + चंपका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास
एतासाम्of these (women/ones)
एतासाम्:
Sambandha (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (fem. gen. pl.)
मध्यगम्situated in the middle
मध्यगम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमध्य (प्रातिपदिक) + ग (कृदन्त; √गम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (मध्यं गतः)
नीलम्the blue one/blue (entity)
नीलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having seen’
ताःthem
ताः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (fem. acc. pl.)
मुनिदेवताःthe sage-like divine beings (sages)
मुनिदेवताः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + देवता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (मुनय एव देवताः)

Narrator (contextual; prior narration in the chapter)

Type: kshetra

Scene: A circle of radiant cows; in their midst stands Nīla—depicted as a revered central presence—while sage-like divine beings stand with folded hands, eyes lowered in devotion.

N
Nīla
M
Munidevatāḥ

FAQs

Recognition of the divine often begins with darśana—seeing the sacred presence and responding with reverence.

This is within a tīrtha-glorification chapter of Nāgara Khaṇḍa; the verse foregrounds the wondrous figure Nīla rather than naming the site.

None explicitly; it sets up the ensuing praise (stuti) after the darśana.