Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

हरिद्रवर्णा नीला च शंखिनी पंचवर्णका । विनताभिनताचैव भिन्नवर्णा सुपत्रिका

haridravarṇā nīlā ca śaṃkhinī paṃcavarṇakā | vinatābhinatācaiva bhinnavarṇā supatrikā

L’une était couleur curcuma, une autre bleue ; l’une se nommait Śaṃkhinī, une autre était de cinq couleurs ; il y avait aussi Vinatā et Abhinatā ; l’une aux teintes variées, et l’une aux marques splendides (Supatrikā).

हरिद्रवर्णाturmeric-colored
हरिद्रवर्णा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहरिद्रा (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
नीलाblue
नीला:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
शंखिनीŚaṅkhinī (a named one)
शंखिनी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootशंखिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.)
पंचवर्णकाfive-colored
पंचवर्णका:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + वर्णक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास; विशेषण (fem. nom. sg.)
विनताVinatā (a named one)
विनता:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootविनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.)
अभिनताAbhinatā (a named one)
अभिनता:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअभिनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-बोधक अव्यय (particle of emphasis)
भिन्नवर्णाof varied/different colors
भिन्नवर्णा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त; √भिद्) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास; विशेषण (fem. nom. sg.)
सुपत्रिकाSupatrikā (a named one; ‘good-leafed’)
सुपत्रिका:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + पत्रिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (सु+पत्रिका)

Narrator (contextual; prior narration in the chapter)

Type: kshetra

Scene: A striking herd: one turmeric-gold cow, one deep blue, one conch-marked, one five-colored, and one with leaf-like or patterned markings—presented as sacred marvels.

FAQs

Sacredness is conveyed through auspicious lakṣaṇas (marks and colors), indicating divine presence within the tīrtha narrative.

The immediate focus is on wondrous descriptions within the chapter’s tīrtha setting; the verse itself does not name the site.

No ritual instruction appears in this verse.