गालव उवाच । ज्ञात्वा मुनिभयत्रस्तं देवेशं शूलपाणिनम्
gālava uvāca | jñātvā munibhayatrastaṃ deveśaṃ śūlapāṇinam
Gālava dit : Ayant compris que le Seigneur des dieux—Śiva, le porteur du trident—avait été troublé par la crainte à cause des sages, (ils agirent en conséquence).
Gālava
Scene: Gālava narrates as sages react to news that Śiva, trident in hand, has been disturbed; the atmosphere is tense, foreshadowing divine intervention.
The verse signals the gravity of sage-power and divine responsiveness—events in tīrtha narratives often turn on the interaction of devas, sages, and Śiva.
No single tīrtha is named in this line; it introduces a narrative transition toward a divine locale described in following verses.
None; it is a narrative marker identifying the speaker and the situation.