Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

सावित्रीमंत्रनिरता ये भवंतोऽघनाशनाः । आत्मानं यजमानं च तारयंति न संशयः

sāvitrīmaṃtraniratā ye bhavaṃto'ghanāśanāḥ | ātmānaṃ yajamānaṃ ca tārayaṃti na saṃśayaḥ

Ceux d’entre vous qui sont voués au mantra Sāvitrī —destructeur des fautes— délivrent à la fois eux-mêmes et l’officiant du sacrifice ; il n’y a là aucun doute.

सावित्रीमन्त्रनिरताःdevoted to the Sāvitrī mantra
सावित्रीमन्त्रनिरताः:
Visheshana (Adjectival to 'भवन्तः')
TypeAdjective
Rootसावित्री-मन्त्र-निरत (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—सावित्रीमन्त्रे निरताः (सप्तमी-तत्पुरुष)
येwho
ये:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
भवन्तःyou (honoured persons)
भवन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक; सर्वनाम-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; आदरार्थे
अघनाशनाःdestroyers of sin
अघनाशनाः:
Visheshana (Adjectival to 'भवन्तः')
TypeAdjective
Rootअघ-नाशन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—अघस्य नाशनाः (षष्ठी-तत्पुरुष)
आत्मानम्oneself; the self
आत्मानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यजमानम्the sacrificer (patron)
यजमानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयजमान (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; यज्-धातोः वर्तमानकर्तरि (sacrificer)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तारयन्तिthey deliver; they save
तारयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; causative sense in usage: 'to cause to cross/save'
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Existential subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'न संशयः' इति नास्त्यर्थे (elliptic: 'there is no doubt')

Unspecified (didactic praise within Tīrthamāhātmya; addressing mantra-practitioners/priests)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-brāhmaṇa seated on kuśa grass near a tīrtha, performing sandhyā with a japa-mālā; a yajamāna stands respectfully offering arghya and dakṣiṇā; subtle radiance from the mantra encircles both, symbolizing shared deliverance.

S
Sāvitrī
G
Gāyatrī

FAQs

Mantra-discipline, especially Sāvitrī (Gāyatrī), is presented as a powerful purifier that uplifts both practitioner and beneficiary.

No tīrtha is directly named in the verse; the teaching fits the broader sacred-rite environment of a tīrtha.

Devotion to the Sāvitrī (Gāyatrī) mantra—i.e., mantra-japa and faithful practice—is the stated discipline.