Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

वह्नेस्तृप्तिप्रदात्री च देवादीनाम् च तृप्तिदा । त्वया सर्वमिदं व्याप्तं जगत्स्थावरजंगमम्

vahnestṛptipradātrī ca devādīnām ca tṛptidā | tvayā sarvamidaṃ vyāptaṃ jagatsthāvarajaṃgamam

Tu donnes la satiété à Agni, et tu accordes la satiété aux dieux et à tous les êtres. Par toi, cet univers tout entier est pénétré—l’immobile comme le mobile.

वह्नेःof fire (Agni)
वह्नेः:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; षष्ठी (Genitive)
तृप्तिप्रदात्रीgiver of satisfaction
तृप्तिप्रदात्री:
Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक) + प्रदात्री (दा धातु, तृच्-प्रत्ययान्त कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (Nominative); चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः ‘तृप्तिं प्रदात्री’
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपातः
देवादीनाम्of the gods and others
देवादीनाम्:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; बहुवचन; षष्ठी (Genitive); तत्पुरुषः ‘देवाः आदयः येषाम्’ (देव-आदि-गणस्य)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
तृप्तिदाbestower of satisfaction
तृप्तिदा:
Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक) + द (दा धातु, क्विप्/अ-प्रत्ययान्त कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (Nominative); तत्पुरुषः ‘तृप्तिं ददाति’
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; तृतीया (Instrumental)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); ‘all’ (इदम्-विशेषण)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc)
व्याप्तम्pervaded
व्याप्तम्:
Predicate adjective (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रातिपदिक ‘व्याप्त’)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि-भावः ‘pervaded’
जगत्world
जगत्:
Apposition to idam (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc)
स्थावरजङ्गमम्immobile and mobile (all beings)
स्थावरजङ्गमम्:
Adjective of jagat (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थावर (प्रातिपदिक) + जङ्गम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); इतरेतर-द्वन्द्वः ‘स्थावरं च जङ्गमं च’

Unspecified (contextual stuti within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; likely a devotee/sage praising Devī)

Scene: A cosmic bovine/Devī-form filling the universe: Agni receiving oblations, devas and beings being ‘satisfied’ as the goddess’ radiance pervades moving and unmoving creation.

A
Agni
D
Devas

FAQs

Ritual efficacy and cosmic harmony depend on Devī; she pervades all life and makes offerings truly satisfying to Agni and the gods.

The verse is thematic praise within the tīrtha chapter; it does not name a particular pilgrimage spot.

Implicitly affirms yajña/homa (via Agni and satisfaction), but no direct procedural instruction is provided.