Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

रामेति द्व्यक्षरजपः सर्वपापापनोदकः । गच्छंस्तिष्ठञ्छयानो वा मनुजो रामकीर्तनात्

rāmeti dvyakṣarajapaḥ sarvapāpāpanodakaḥ | gacchaṃstiṣṭhañchayāno vā manujo rāmakīrtanāt

Le japa de deux syllabes — « Rāma » — efface tous les péchés. Qu’il marche, se tienne debout ou même soit couché, l’homme est purifié par la louange du Nom de Rāma.

राम‘Rāma’
राम:
Karma (Quoted/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘इति’ इत्यनेन उद्धृत-शब्दः
इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
द्व्यक्षरजपःthe repetition of the two-syllable (name)
द्व्यक्षरजपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वि-अक्षर-जप (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-पूर्वपदयुक्तः तत्पुरुषः (द्वे अक्षरे यस्य/द्व्यक्षरस्य जपः)
सर्वपापापनोदकःremover of all sins
सर्वपापापनोदकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप-अपनोदक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां पापानाम् अपनोदकः)
गच्छन्going
गच्छन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिष्ठन्standing
तिष्ठन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शयानःlying down
शयानः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशी (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (ātmanepada participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
मनुजःa person
मनुजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रामकीर्तनात्from chanting Rāma (because of it)
रामकीर्तनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootराम-कीर्तन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रामस्य कीर्तनम्)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Type: kshetra

Scene: A sequence-like scene: the same devotee walking on a road, standing at a shrine, and lying at rest—each time a luminous ‘Rāma’ emanates from the mouth, dissolving dark ‘pāpa’ forms into light.

R
Rāma

FAQs

Divine Name-chanting is accessible in all postures and daily activities, and is celebrated as a powerful purifier.

No geographical tīrtha is specified; the verse elevates nāma-kīrtana itself as a universally available source of merit.

Chant the two-syllabled name “Rāma” as japa/kīrtana at all times—while moving, standing, or resting.