Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

स लक्ष्मीसहितो विष्णुर्विज्ञेयो नात्र संशयः । तं पूजयेन्महाभक्त्या स्थिरा लक्ष्मीर्गृहे भवेत्

sa lakṣmīsahito viṣṇurvijñeyo nātra saṃśayaḥ | taṃ pūjayenmahābhaktyā sthirā lakṣmīrgṛhe bhavet

Sachez qu’Il est Viṣṇu avec Lakṣmī—sans aucun doute. Qu’on L’adore avec une grande dévotion; alors Lakṣmī demeurera stable au sein du foyer.

सःhe/that (one)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लक्ष्मी-सहितःaccompanied by Lakṣmī
लक्ष्मी-सहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक) + सहित (कृदन्त; √सह् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (‘लक्ष्म्या सहितः’)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विज्ञेयःto be known/understood as
विज्ञेयः:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि+√ज्ञा (धातु) + ण्यत् (कृदन्त; विधेय/gerundive)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ण्यत्-प्रत्ययान्तः (to be known/should be understood)
not
:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तम्him
तम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महाभक्त्याwith great devotion
महाभक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमहाभक्ति (प्रातिपदिक; महा+भक्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; ‘महती भक्तिः’ इति कर्मधारय
स्थिराsteady/firm
स्थिरा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लक्ष्मीःLakṣmī/prosperity
लक्ष्मीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गृहेin the house
गृहे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
भवेत्may be/should become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unknown (Nāgarakhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Śālagrāma

Type: kshetra

Listener: Audience within tīrtha-māhātmya; earlier addressed interlocutor implied

Scene: Śālagrāma on altar radiating Viṣṇu’s symbols; Lakṣmī’s lotus aura encircles it; devotee performs mahābhakti pūjā; the home appears orderly and luminous, signifying stable Śrī.

V
Viṣṇu
L
Lakṣmī

FAQs

Sincere worship of Viṣṇu with Lakṣmī establishes lasting auspiciousness and stability in one’s life and household.

No specific place is named; the verse continues the Śālagrāma/Viṣṇu worship māhātmya with a household-centered result.

Worship Lakṣmī-sahita Viṣṇu with great devotion to secure stable Lakṣmī (prosperity) in the home.