Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 91

गंगाधराय मृडिने भवानीप्रियकारिणे । जगदानंददात्रे च ब्रह्मरूपाय ते नमः

gaṃgādharāya mṛḍine bhavānīpriyakāriṇe | jagadānaṃdadātre ca brahmarūpāya te namaḥ

Hommage à Toi : porteur de la Gaṅgā, Mṛḍa le bienveillant, toi qui réjouis Bhavānī; dispensateur de la béatitude du monde, et toi dont la forme est Brahman.

गङ्गाधरायto the bearer of the Ganga
गङ्गाधराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; समासः—गङ्गां धरतीति/गङ्गायाः धरः (उपपद-तत्पुरुष)
मृडिनेto Mr̥ḍin (the gracious one)
मृडिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमृडिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
भवानीप्रियकारिणेto the doer of what is dear to Bhavānī
भवानीप्रियकारिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभवानी (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; समासः—भवान्याः प्रियं करोतीति (षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद)
जगदानन्ददात्रेto the giver of bliss to the world
जगदानन्ददात्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + दातृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; समासः—जगतः आनन्दस्य दाता (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ब्रह्मरूपायto the one whose form is Brahman
ब्रह्मरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; समासः—ब्रह्मणः रूपम् यस्य (षष्ठी-तत्पुरुष/बहुव्रीह्यर्थे)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/चतुर्थी) एकवचन (तुभ्यम्-अर्थे) / षष्ठी एकवचन (तव-अर्थे); अत्र ‘तुभ्यम्’ (dative)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (indeclinable usage); नमः-शब्दः दत्तिवाचकः, चतुर्थ्यर्थे प्रयोगः

Devatāgaṇa (Brahmā and other gods) or collective praise (contextual deduction from nearby 'tuṣṭuvuḥ')

Type: kshetra

Scene: A devotional tableau: devas with folded hands offering salutations to Gaṅgādhara Śiva; Gaṅgā implied in the hair, serene benevolence, aura of bliss and Brahman-like stillness.

G
Gaṅgā
M
Mṛḍa (Śiva)
B
Bhavānī (Pārvatī)
B
Brahman

FAQs

Śiva is praised as both personal lord (Gaṅgādhara, Bhavānīpriya) and the impersonal Absolute (Brahmarūpa).

The verse itself is a stotra line; the tīrtha setting is chapter-level and not explicitly named here.

Implicitly, stuti (praise) and namaskāra (salutation) as devotional practice.