Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

देवतानां च संकल्पं महर्षीणां चकार ह । समागत्य ततो देवा मन्दराचलमास्थिताः

devatānāṃ ca saṃkalpaṃ maharṣīṇāṃ cakāra ha | samāgatya tato devā mandarācalamāsthitāḥ

Il prit alors une résolution en accord avec les dieux et les grands sages. Puis les dieux s’assemblèrent et prirent place sur le mont Mandara.

देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/and)
संकल्पम्resolve, intention
संकल्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
महर्षीणाम्of the great sages
महर्षीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
चकारmade, formed
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
समागत्यhaving assembled/come
समागत्य:
Kriya-viseshana (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-गम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having come together’
ततःthen, thereafter
ततः:
Desha-Kala-adhikarana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘thereupon/from there’
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मन्दराचलम्Mandara mountain
मन्दराचलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दर + अचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मन्दरस्य अचलः)
आस्थिताःstood/settled upon
आस्थिताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used finitely), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘स्थिताः/आस्थिताः’

Gālava (continuing narration)

Tirtha: Mandarācala

Type: peak

Listener: Anagha/suvrata interlocutor

Scene: A divine council forms: Hara’s resolve harmonizes with gods and great seers; the gods gather and take their seats upon Mount Mandara.

D
Devas
M
Maharṣis
M
Mandarācala

FAQs

Right action begins with saṃkalpa aligned with dharma and the counsel of the wise; collective sacred intent draws divine assembly.

Mandarācala (Mount Mandara) is named as the gathering place, serving as the sacred setting for the episode.

No explicit ritual is prescribed; the verse highlights saṃkalpa and sacred congregation.