Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

स्वमूर्त्तिवाहनोपेताः स्वभर्तृसहिताः स्थिताः । ब्रह्मा मृदंगवाद्येन तोषयामास शंकरम्

svamūrttivāhanopetāḥ svabhartṛsahitāḥ sthitāḥ | brahmā mṛdaṃgavādyena toṣayāmāsa śaṃkaram

Pourvus de leurs propres formes et de leurs montures, se tenant auprès de leurs seigneurs, Brahmā réjouit Śaṅkara par le jeu du tambour mṛdaṅga.

svaown
sva:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसम्बन्धवाचक-विशेषण (possessive adjective), समासपूर्वपदत्वेन
mūrttiform/embodiment
mūrtti:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmūrtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
vāhanavehicle
vāhana:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
upetāḥendowed/attended (with)
upetāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootupa√i (धातु) → upeta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन, पुल्लिङ्ग (समूहवाचकः); ‘युक्ताः/समुपेताः’
svabhartṛsahitāḥaccompanied by their own husbands
svabhartṛsahitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva + bhartṛ + sahita (प्रातिपदिक; सह (उपसर्ग) + √i (धातु) → sahita)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः sva-bhartṛ + sahita (तत्पुरुषः: ‘स्वभर्तृभिः सहिताः’)
sthitāḥstood/remained
sthitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) → sthita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन, पुल्लिङ्ग; ‘स्थिताः’
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mṛdaṅgavādyenawith mṛdaṅga music/drumming
mṛdaṅgavādyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmṛdaṅga + vādya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः mṛdaṅga-vādya (तत्पुरुषः: ‘मृदङ्गस्य वाद्येन’/‘drum-music’)
toṣayāmāsapleased/satisfied
toṣayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√tuṣ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; causative sense in stem (toṣaya-) ‘caused to be pleased’
śaṅkaramŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaram:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: A grand divine sabhā at a sacred tīrtha: Brahmā, with his mount and retinue, plays the mṛdaṅga to delight Śaṅkara; other deities stand in ordered ranks, each with their vāhana and consorts, forming a ceremonial orchestra before Śiva.

B
Brahmā
Ś
Śaṅkara
M
Mṛdaṅga

FAQs

Even the highest deities honor Śiva through service; devotional music is portrayed as a direct means to please Śaṅkara.

The surrounding Tīrthamāhātmya glorifies a sacred setting, while this verse highlights the worship-event (music to Śiva) rather than naming the site.

Musical offering (vādyasevā)—here, mṛdaṅga-vādana—is presented as an act of worship.