Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

देवतानां च प्रत्यक्षं तांडवं नर्तसे यदि । पारयित्वा व्रतं सम्यग्ब्रह्मचर्यं महेश्वर

devatānāṃ ca pratyakṣaṃ tāṃḍavaṃ nartase yadi | pārayitvā vrataṃ samyagbrahmacaryaṃ maheśvara

«Si, en la présence même des dieux, tu danses le Tāṇḍava ; et après avoir accompli comme il se doit le vœu—avec une continence parfaite—ô Maheśvara…»

devatānāmof the gods
devatānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
pratyakṣammanifestly / directly
pratyakṣam:
Kriya-visheshaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणवत् नपुंसक-एकवचन-आकारान्त; अव्ययीभाव/अव्ययप्रयोग (adverbial accusative)
tāṇḍavamthe Tāṇḍava dance
tāṇḍavam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottāṇḍava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nartaseyou dance
nartase:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootnṛt (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तसूचक अव्यय (conditional particle)
pārayitvāhaving completed
pārayitvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√pṛ (धातु, पारयति caus.) → pārayitvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), हेतुपूर्वक क्रिया (having completed)
vratamthe vow
vratam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samyakproperly
samyak:
Kriya-visheshaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
brahmacaryamcelibacy / brahmacarya
brahmacaryam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
maheśvaraO Maheshvara
maheśvara:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Pārvatī (Devī/Bhagavatī)

Type: kshetra

Scene: Śiva performs the Tāṇḍava before assembled devas; the Goddess states conditions: complete the vow properly with brahmacarya. The scene is dynamic—raised foot, flying matted locks, rhythmic attendants—yet framed by the solemnity of vow-discipline.

P
Pārvatī
Ś
Śiva
D
Devatāḥ
T
Tāṇḍava
B
Brahmacarya
V
Vrata

FAQs

Purāṇic dharma praises disciplined vow-keeping (vrata) and brahmacarya as foundations for divine favor.

The broader unit belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya; this verse itself focuses on vow and divine act.

Proper completion of a vrata with brahmacarya, framed within the Cāturmāsya season.