Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

विष्णोश्च दयिता नित्यं चातुर्मास्ये विशेषतः । केतुना स्वीकृतो दर्भो याज्ञिकेयो महाफलः

viṣṇośca dayitā nityaṃ cāturmāsye viśeṣataḥ | ketunā svīkṛto darbho yājñikeyo mahāphalaḥ

Il est à jamais cher à Viṣṇu, surtout durant la saison de Cāturmāsya. L’herbe darbha est agréée par Ketu ; elle appartient au célébrant du yajña (yājñika) et procure un grand fruit spirituel.

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
दयिताbeloved (female)/dear one
दयिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदयिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे नपुंसकलिङ्ग-एकवचन-प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb: always)
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya period
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषण (adverb: especially)
केतुनाby Ketu
केतुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
स्वीकृतःaccepted/taken up
स्वीकृतः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootस्वी√कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दर्भःdarbha grass
दर्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
याज्ञिकेयःritual-related/pertaining to sacrifice
याज्ञिकेयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाज्ञिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्धित-प्रत्ययान्त (patronymic/derivative)
महाफलःgreatly fruitful
महाफलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + फल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारयः (महच्च तत् फलम्/महाफलः)

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: Monsoon-season temple scene: Viṣṇu worship in Cāturmāsya—devotees with tulasī and lamps; a priest sits on a darbha seat, holding darbha ring (pavitra) and arranging darbha for saṅkalpa; Ketu is hinted as a comet-like banner in the sky, pacified by the rite.

V
Viṣṇu
C
Cāturmāsya
K
Ketu
D
Darbha (grass)

FAQs

Sacred seasons and proper ritual implements intensify merit; devotion to Viṣṇu and correct yajña-materials are both emphasized.

The verse is part of a tīrtha chapter teaching practice and sacred materials; it does not name a particular place here.

During Cāturmāsya, honor what is dear to Viṣṇu; employ darbha grass as a powerful yajña-material associated with Ketu.