Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

तिलानां दर्शनं पुण्यं स्पर्शनं सेवनं तथा । हवनं भक्षणं चैव शरीरोद्वर्त्तनं तथा

tilānāṃ darśanaṃ puṇyaṃ sparśanaṃ sevanaṃ tathā | havanaṃ bhakṣaṇaṃ caiva śarīrodvarttanaṃ tathā

Pour le sésame, le simple fait de le voir est méritoire ; de même le toucher et l’employer. L’offrir au feu (havana), le manger, et même s’en frictionner le corps sont tout aussi sacrés.

तिलानाम्of sesame seeds
तिलानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — of sesame seeds
दर्शनम्seeing
दर्शनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदृश् (धातु) + ल्युट् → दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — act of seeing/vision
पुण्यम्meritorious
पुण्यम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — qualifying ‘दर्शनम्’
स्पर्शनम्touching
स्पर्शनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्पृश् (धातु) + ल्युट् → स्पर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — act of touching
सेवनम्use/partaking
सेवनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसेव् (धातु) + ल्युट् → सेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — act of using/serving/partaking
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय — अव्ययपद (particle/adverb): ‘also/likewise’
हवनम्fire-offering
हवनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहु (धातु) + ल्युट् → हवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — offering in fire
भक्षणम्eating
भक्षणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ष् (धातु) + ल्युट् → भक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — eating
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction): ‘and’
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय — अवधारण (particle of emphasis): ‘indeed/just’
शरीरोद्वर्त्तनम्rubbing the body
शरीरोद्वर्त्तनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक) + उद्वर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — षष्ठी-तत्पुरुष: ‘शरीरस्य उद्वर्तनम्’ (rubbing/anointing of the body)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय — अव्ययपद (particle/adverb): ‘also/likewise’

Unspecified (Tīrthamāhātmya narrator within Nāgarakhaṇḍa; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)

Scene: A montage-like scene: sesame seen in a bowl, touched in the palm, poured into a homa fire, eaten as sweet, and rubbed as paste on the body—each act surrounded by a subtle glow.

T
Tila (sesame)
H
Havana/Homa
Ś
Śarīrodvartana

FAQs

Holiness can permeate everyday actions when they are connected to sanctified substances and performed with reverence.

No named tīrtha is specified; the verse glorifies sesame itself within a tīrtha-mahātmya discourse.

Use sesame in multiple ways: darśana (seeing), sparśa (touching), sevana (use), havana (homa), bhakṣaṇa (eating), and śarīrodvartana (body rubbing/anointing).