तुलसी वल्लभा नित्यं चातुर्मास्ये विशेषतः । शालिग्रामो महाविष्णुस्तुलसी श्रीर्न संशयः
tulasī vallabhā nityaṃ cāturmāsye viśeṣataḥ | śāligrāmo mahāviṣṇustulasī śrīrna saṃśayaḥ
Tulasī est aimée en tout temps, et tout particulièrement durant Cāturmāsya. Śāligrāma est Mahāviṣṇu, et Tulasī est bien Śrī (Lakṣmī) — sans aucun doute.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Śāligrāma (Kali-Gaṇḍakī) and Tulasī-sevā (vrata-context)
Type: kshetra
Scene: A serene domestic shrine: a black Śāligrāma on a pedestal, a Tulasī plant nearby, lamps lit; the atmosphere of Cāturmāsya with rain clouds outside and devotees offering leaves.
The verse sacralizes worship by identifying Śāligrāma with Viṣṇu and Tulasī with Śrī, emphasizing heightened merit in Cāturmāsya.
The focus is devotional theology (Śāligrāma–Tulasī) within Tīrthamāhātmya; no single named pilgrimage site is specified in this verse.
Give special priority to Tulasī offerings during Cāturmāsya in Śāligrāma/Viṣṇu worship.