Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 56

न तावत्पुष्पजा माला शालिग्रामस्य वल्लभा । सर्वदा तुलसी देवी विष्णोर्नित्यं शुभा प्रिया

na tāvatpuṣpajā mālā śāligrāmasya vallabhā | sarvadā tulasī devī viṣṇornityaṃ śubhā priyā

Une guirlande de fleurs n’est pas si chère à Śāligrāma ; Tulasī Devī est toujours de bon augure et demeure à jamais l’aimée de Viṣṇu.

not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (particle of negation)
तावत्so much / to that extent
तावत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (so much/that much)
पुष्प-जाःborn of flowers (flower-made)
पुष्प-जाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + ज (कृदन्त-प्रत्यय, √जन् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (पुष्पात् जाता)
मालाgarland
माला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शालिग्रामस्यof Śālagrāma
शालिग्रामस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशालिग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (सम्बन्ध)
वल्लभाdear/beloved
वल्लभा:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (predicate adjective)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तुलसीTulasī
तुलसी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवीgoddess
देवी:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तुलसी-शब्दस्य अप्पोजिशन (समनाधिकरण)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नित्यम्constantly
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययीभावः (क्रियाविशेषण-प्रयोगः); always/constantly
शुभाauspicious
शुभा:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम्
प्रियाdear
प्रिया:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम्

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Śāligrāma (Viṣṇu)

Type: kshetra

Scene: A comparison tableau: a flower garland set aside while a vivid green tulasī garland is reverently placed on Śāligrāma; tulasī plant stands nearby as a living sacred presence.

Ś
Śāligrāma
T
Tulasī Devī
V
Viṣṇu

FAQs

In Vaiṣṇava devotion, Tulasī is singled out as uniquely pleasing and spiritually potent compared to ordinary floral offerings.

No single geographic tīrtha is named; the verse glorifies Tulasī and Śāligrāma as sacred objects of worship.

Prefer Tulasī in offerings to Śāligrāma/Viṣṇu, recognizing her as especially प्रिय (beloved).