शालिग्रामे मनो यस्य यत्किंचित्क्रियते शुभम् । अक्षय्यं तद्भवेन्नित्यं चातुर्मास्ये विशेषतः
śāligrāme mano yasya yatkiṃcitkriyate śubham | akṣayyaṃ tadbhavennityaṃ cāturmāsye viśeṣataḥ
Pour celui dont l’esprit demeure fixé sur le Śālagrāma, tout acte propice accompli devient impérissable ; et cela plus encore durant Cāturmāsya.
Gālava
Tirtha: Śālagrāma
Type: kshetra
Scene: A devotee in Cāturmāsya observance performs various auspicious acts—lamp offering, charity, japa—before a Śālagrāma shrine; a calendar/monsoon setting suggests the four-month sacred period.
Anchoring the mind in Śālagrāma devotion makes good deeds yield inexhaustible merit, intensified during Cāturmāsya.
Śālagrāma itself is treated as a sacred tirtha-object; the verse also highlights the sacred season of Cāturmāsya.
Performing any śubha-kriyā with Śālagrāma-focused devotion, especially during Cāturmāsya.