Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

एतासां प्रकृतीनां च गुरुपूजा सदोदिता । विप्राणां प्राकृतो नित्यं दानमेव परो विधिः

etāsāṃ prakṛtīnāṃ ca gurupūjā sadoditā | viprāṇāṃ prākṛto nityaṃ dānameva paro vidhiḥ

Pour ces dispositions et ces communautés, la vénération du maître est toujours louée. Pour de telles personnes, le don constant aux brāhmaṇas est proclamé comme la règle la plus haute.

etāsāmof these
etāsām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
prakṛtīnāmof the natures/constitutions
prakṛtīnām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
gurupūjāworship of the teacher
gurupūjā:
Karta/Predicate nominal (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुरोः पूजा)
sadāalways
sadā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
uditādeclared/ordained
uditā:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootudita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ud (उद्) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त-विशेषणम् (past passive participle)
viprāṇāmof Brahmins
viprāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
prākṛtaḥnatural/appropriate (to their nature)
prākṛtaḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying vidhiḥ)
nityamalways
nityam:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचनम् (adverbial accusative)
dānamgiving/charity
dānam:
Karta/Predicate nominal (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
paraḥsupreme/highest
paraḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying vidhiḥ)
vidhiḥrule/ordinance
vidhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue context)

Scene: A pilgrim-artisan offers respectful prostration to a guru and then gives food/cloth/dakṣiṇā to brāhmaṇas near a temple courtyard; the act is serene and devotional.

G
guru
V
vipra (brāhmaṇa)
D
dāna

FAQs

Honor to the guru and generous charity are presented as accessible, high-merit dharmas supporting spiritual uplift.

The teaching occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgara Khaṇḍa) setting.

Guru-pūjā (reverence to the teacher) and dāna (charitable giving), especially to brāhmaṇas, are prescribed as primary duties.