चत्वार उत्तमाः प्रोक्ता विवाहा मुनिसत्तम । शेषाः सर्वप्रकृतिषु कथिताश्च पुराविदैः
catvāra uttamāḥ proktā vivāhā munisattama | śeṣāḥ sarvaprakṛtiṣu kathitāśca purāvidaiḥ
Ô le meilleur des sages, quatre formes de mariage sont proclamées excellentes. Les autres aussi ont été exposées par ceux qui connaissent la tradition ancienne, selon les diverses natures et conditions.
Unspecified (addressing a sage: “munisattama”)
Listener: munisattama (addressed sage)
Scene: A calm teaching scene: a venerable sage instructs a disciple/pilgrim, enumerating ‘uttama’ marriage forms from ancient tradition, with palm-leaf manuscripts and a tīrtha backdrop implied.
Dharma is graded: some forms are praised as superior, while other forms are acknowledged as existing within human society.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
It identifies that four marriage-forms are ‘uttama’ and that other forms are also recognized by tradition.