प्राजापत्यस्तथा ब्राह्मो दैवार्षो चातिशोभना । गांधर्वश्चासुरश्चैव राक्षसश्च पिशाचकः
prājāpatyastathā brāhmo daivārṣo cātiśobhanā | gāṃdharvaścāsuraścaiva rākṣasaśca piśācakaḥ
Les mariages Prājāpatya et Brāhma, ainsi que Daiva et Ārṣa, sont tenus pour très vénérables. Sont aussi comptés : Gāndharva, Āsura, Rākṣasa et Piśāca.
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa narrative voice)
Scene: A schematic ‘teaching tableau’ where the sage enumerates the eight marriage forms; symbolic vignettes (gift of cow, ritual fire, bride-giving) appear as small panels around the central teacher.
The tradition distinguishes marriage forms, praising those aligned with dharma while still naming other socially occurring forms.
No tīrtha is named in this verse.
A formal list of marriage types is given, including the four highly esteemed forms.