Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

नमस्कारान्तमन्त्रेण नामसंकीर्तनेन च । देवा स्तस्य च तुष्यन्ति पंचयज्ञादिकैः शुभैः

namaskārāntamantreṇa nāmasaṃkīrtanena ca | devā stasya ca tuṣyanti paṃcayajñādikaiḥ śubhaiḥ

Par des mantras qui s’achèvent en salutations révérencieuses, et par le chant des Noms divins, les dieux sont satisfaits ; ils se réjouissent aussi des observances propices telles que les pañcayajñas et autres.

नमस्कारान्तमन्त्रेणby a mantra ending with ‘namaskāra’
नमस्कारान्तमन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनमस्कार + अन्त + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुष (नमस्कारः अन्ते यस्य सः मन्त्रः / नमस्कारान्तः मन्त्रः)
नामसंकीर्तनेनby chanting the name
नामसंकीर्तनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाम + संकीर्तन (प्रातिपदिक); संकीर्तन < सम्-√कीर्त् (कीर्त् धातु) + ल्युट्
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुष (नाम्नः संकीर्तनम्)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
तुष्यन्तिare pleased
तुष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तुष् (तुष् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पंचयज्ञादिकैःby the five sacrifices and the like
पंचयज्ञादिकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च + यज्ञ + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुष (पञ्चयज्ञाः आदयः येषां तैः)
शुभैःauspicious
शुभैः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (पंचयज्ञादिकैः)

Sūta (deduced for Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style narration)

Type: kshetra

Scene: A pious householder at a tīrtha performs namaskāra with folded hands, softly chanting divine names; nearby are symbols of the five daily offerings—water for tarpaṇa, a small fire for homa, a palm-leaf manuscript for brahmayajña, a guest being welcomed, and offerings for beings.

D
Deva

FAQs

Devotion expressed through humble salutations and name-chanting, joined with daily duties, sustains divine harmony.

The verse is devotional-dharma instruction within Tīrthamāhātmya; it does not specify a particular tīrtha.

Nāmasaṃkīrtana (chanting of names) and pañcayajña-type daily observances.