यज्ञोपवीतमष्टम्या तच्चाध्यात्मतया शृणु । सूर्यकोटिसमस्पर्शं तेजसा भास्वरं तथा
yajñopavītamaṣṭamyā taccādhyātmatayā śṛṇu | sūryakoṭisamasparśaṃ tejasā bhāsvaraṃ tathā
Le huitième jour, on doit offrir le cordon sacré ; écoutez son sens intérieur. Il est tel le toucher de dix millions de soleils, rayonnant d'une splendeur spirituelle.
Skanda (deduced from instructional tone within Tīrthamāhātmya)
Scene: A luminous sacred thread held reverently, emitting sun-like radiance; a teacher explains its adhyātma meaning to a devotee on Aṣṭamī near a tīrtha, with a subtle solar aura filling the scene.
Ritual objects like the yajñopavīta have an inner spiritual meaning and are to be honored as embodiments of luminous sacred power.
This verse focuses on vrata/dāna symbolism rather than naming a specific pilgrimage site.
On aṣṭamī, offer (or ritually observe) the yajñopavīta and contemplate/hear its adhyātmic significance.